« Impubliable, honteux, malsain» voilà à quoi s'est heurtée Dola de Jong quand elle tenta de faire publier son roman en 1954. Aujourd'hui considéré comme un classique de la littérature en Hollande et aux États-Unis, Les désirs flous (Die thuiswacht) n'avait jamais été traduit en français. Été 1939 à Amsterdam, par un heureux hasard, la sage Béa rencontre la fougueuse Érica. S'ensuit une colocation entre les deux jeunes femmes. Bouillonnante, Érica fascine Béa qui ne sait que s'interdire de vivre. Peu à peu cette amitié dévorante se mue en un lien qui trouble Béa. Osera-t-elle s'affranchir d'elle-même avant que le monde ne flanche? Exploration intime des mille visages d'une passion, Dola de Jong tend un miroir sur les tensions du désir. Celui qui prend à la gorge, étrangle et exalte. Jetant un regard froid par une écriture chaude sur tout ce qui invite à vivre et tout ce qui nous en empêche, Les désirs flous est une lecture galvanisante dont on ressort en chancelant.