Résumé
De l'autre côté de la peau est un roman où personnages réels et personnages fictifs se croisent, s'influencent, s'imprègnent, une histoire contenue dans une autre histoire ouvrant sur une autre encore.Les deux personnages principaux sont Ana, étudiante native de Lisbonne ayant consacré sa thèse, dans les années 90, à l'oeuvre méconnue du poète russe Guennadi Gor (1907-1981), et une narratrice anonyme qui tente de reconstruire l'histoire d'Ana à partir de ses écrits théoriques, de son journal intime et des carnets laissés après son internement, puis sa disparition mystérieuse au début des années 2000En suivant la démarche de la narratrice, on se plonge d'abord dans les poèmes de Gor qu'elle entreprend de retraduire, puis dans les travaux d'Ana sur cette langue « indicible » qui caractérise le recueil Blocus écrit par Gor durant le siège de Leningrad en 1942. Selon un dévoilement progressif, on suit à la trace la portugaise Ana, qui a grandi auprès de sa grand-mère à Nazaré, avant d'entamer son périple vers Saint-Pétersbourg et Minsk, au gré de ses recherches doctorales sur le mutisme littéraire. Or, la veille de son départ, Mateus, l'homme qu'elle a tant aimé, s'est noyé dans l'océan Atlantique. Au lieu d'affronter cette perte, Ana met en route un mécanisme d'éloignement au coeur de la langue de Gor, ce poète interdit de publication par Staline. Et il semble qu'en questionnant les limites du dicible, Ana expérimente ses propres limites..Ce roman poignant et gracieux brasse des destinées énigmatiques sur plus d'un demi-siècle, entre l'URSS de la Deuxième Guerre mondiale et la Biélorussie contemporaine en passant par le Portugal d'après la révolution des OEillets, et fait naître, entre les territoires et les langues européennes, un chant cristallin où l'imaginaire et le savoir n'ont plus de frontières.