Ô vous qui empruntez le chemin de l'amour, Observez s'il existe un mal au mien pareil.Je vous prie de souffrir de m'écouter me plaindreNe suis-je pas de tous les tourments le relaisDante Alighieri (1265-1321) a moins de trente ans quand il écrit ce récit autobiographique, entrecoupé de sonnets, de chansons, de ballades et de commentaires. Il y raconte son amour pour Beatrice Portinari qui, dans La Divine Comédie, apparaît comme l'intermédiaire privilégiée entre le voyageur céleste et Dieu. Si La Vita Nuova a revêtu une telle importance dans l'histoire de la littérature, ce n'est pas seulement parce qu'il contient des poèmes d'amour rivalisant avec ceux de Pétrarque, mais parce que ce texte, de passion, puis de deuil, ne cesse de poser la question de la vérité, de la transparence, de l'allégorie. Comme dans la plupart des éditions italiennes, sont adjointes les autres poésies circonstancielles et retrouvées de Dante, du moins celles qui passent pour authentiques. La traduction inédite ici proposée est en alexandrins, hexasyllabes et le plus souvent, sur le modèle des Amours de Ronsard et des quelques vers écrits par Dante directement en français, en décasyllabes.
Ce livre m'intéresse
Envoyer à un ami
Ils pourraient vous plaire
COULON CECILE
CASTOR ASTRAL
MANOUCHIAN
PARENTHESES
DION CYRIL
ACTES SUD
VELTER, ANDRE
GALLIMARD
Librairie Jean-Jacques Rousseau - Tous droits réservés